بِسْــــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم


Het is nabij

Het is nabij, de dag dat de waarheid verschijnt
deze dag die de mens op 't moment ondermijnt
Het is nabij, en voor degenen die erover vragen
met je spijt zul jij dan die dag willen vertragen

Het is nabij, maar wens je het nog in alle haast
echter als het daar is, dan word je weggeblaast
Het is nabij, alsof je dronken ben is je toestand
want op die dag vrees jij waar je eeuwig beland

Het is nabij, maar de mens is haastig geschapen
toch zal hij op deze dag zichzelf niet bijeen rapen
Het is nabij, als of je dronken bent zal 't dan zijn
dronken van de angst, en vrees voor eeuwig pijn

Het is nabij, een dag die je zal doen verschrikken
die mens in zijn eigen zweet zal doen verstikken
Het is nabij, een dag die dan niet uitgesteld wordt
zodra de tijd aanbreekt en de mens oproep hoort

Het is nabij, Israfiel staat klaren om erop te blazen
de bazuin, zodra de dag komt, en ons zal verbazen
Het is nabij, de dag waarop dan de doden herrijzen
en je eeuwig in het paradijs of de hel zal verblijven